• Home
    • Teaching Philosophy
    • Teaching Artifacts
    • Course Proposal
    • Curriculum Vitae
    • Suggested readings
    • Travel
    • Ávila
    • Burgos
    • Castilla
    • Granada
    • Portugal
    • Madrid
    • Salamanca
    • Tenerife
    • Toledo
    • Valencia
    • Zaragoza
  • Press
  • About
Menu

Boka Dulse

Street Address
City, State, Zip
Phone Number

Your Custom Text Here

Boka Dulse

  • Home
  • Teaching & Scholarship
    • Teaching Philosophy
    • Teaching Artifacts
    • Course Proposal
    • Curriculum Vitae
    • Suggested readings
  • Travel
    • Travel
    • Ávila
    • Burgos
    • Castilla
    • Granada
    • Portugal
    • Madrid
    • Salamanca
    • Tenerife
    • Toledo
    • Valencia
    • Zaragoza
  • Press
  • About

A Golden Babka for a Golden Lady

October 25, 2016 Sara Gardner
IMG_0774.jpg

A little over a month ago, I finished the fabulous book The Lady in Gold by Anne Marie O’Connor. O’Connor tells the true story behind the painting of Adele Block-Bauer by Gustav Klimt – his famous golden portrait, named Portrait of Adele Bloch Bauer I, which now hangs in the Neue Galerie in New York –  and its restitution to the Bloch-Bauer family. The book follows the timeline from the end of the nineteenth century, when Gustav Klimt and his fellow Secessionist painters were making a great splash in Vienna’s high society, through the horrors of World War II, into the post-Holocaust fate of the gilded painting of Adele. The entire book was enthralling, mostly due to Ms. O’Connor’s attention to every last sumptuous historical detail that makes the history come alive. One detail, in particular, caught my eye more than any other: the description of Gustav Klimt’s luxurious breakfast: “every morning Klimt downed strong coffee and enormous breakfast. ‘Whipped cream played a major role,’ along with Gugelhopf, a rich cake of rum, raisins, and cherries in the shape of a Turkish turban, recalled the painter Carl Moll, who sat at the open-air table with Klimt and their fellow artists, plotting the future of Austrian art” (p. 7). Definitely a breakfast worthy of a great artist.

Not only does this description sound so good (rum, raisins, cherries, whipped cream – need I say more?) but it also struck me that O’Connor’s re-telling of this history should include such a singular gastronomic detail. Her mention of Klimt’s breakfast, though, works to highlight the ways that beautiful rich foods like gugelhopf were as symbolic of their time as were Vienna’s groundbreaking artists. Luxurious, over-the-top dishes like gugelhopf, eaten as they were for the first meal of the day, reflect exactly the values of wealth that were important not only to fashionable, rebellious artists like Klimt, but also to the social class of late 19th century Vienna that patronized them. As O’Connor explains, that social class was none other than the Jewish bourgeoisie; and this enlightened Viennese Jewish upper middle class often sat alongside artists like Klimt enjoying the rich, fruit-studded gugelhopf. The cake itself symbolizes the social mores, hierarchies, and tastes of the time – which, as O’Connor demonstrates in the book, were mostly being dictated by the wealthy Viennese Jewish nouveau riche.

Okay, you say, we get it – gugelhopf symbolizes late 19th century Viennese society. But what does this bourgeois gugelhopf have to do with the homely babka? As shown by the abundance of those chocolate-swirled rectangular chocolate breakfast loaves popularized by food purveyors like Zabar’s, the United States Jewish community has always had a love affair with the yeasty pastry known as babka, so there's the jewish connection. On further digging, however, it turns out that gugelhopf is simply the Austrian version of the beloved babka. This article from Tania Ralli in the Chicago Tribune sums it up perfectly: “whether you call it kugelhopf, kougelhopf, gugelhopf, kouglof or any of the other names this shapely cake goes by across Central Europe, it is the same slightly sweet, light, yeast bread”; to riff on Shakespeare: babka by any other name would taste as sweet, whether that name begins with a k or a g.

It also turns out that both babka and gugelhopf –  whichever name you choose to call this delicious breakfast pastry – share a tendency towards the aesthetic. While, as Gil Marks explains, the “venerable non-Jewish version [of babka], baked in a ‘Turk’s head pan’ (a scalloped-edged tube pan that resembles a turban) is similar in texture (spongy) and shape (tall and cylindrical) to an Alsation kugelhopf” the name of gugelhopf’s more homely, Polish sister, babka “literally meaning ‘grandma’s cake’…was derived because cake’s tall, fluted sides, formed in a traditional Polish pan, were reminiscent of an old woman’s skirt, and/or because grandmother’s were the primary bakers of this treat” (p. 32). Here we can see that even the creation and names of these pastries prioritize a certain look – in particular one that’s symbolic of the time and place they come from: for gugelhopf, that place is the elite cafes of imperial Vienna, and for babka, it’s the kitchens of Polish-Jewish grandmothers. In that way, though these two yeasted breads share a great deal in common, especially their connection to the jewish community, it becomes clear that each pastry also represents the two very different realities of these contemporaneous Jewish communities.

In that way, both the babka and the gugelhopf visually represent the realities the Jewish communities that prepared them: the homely, comforting babka demonstrating the struggle of lower-class Polish Jews in the harsh shtetl while with the stately gugelhopf, towering with whipped cream, reinforces the comfort and pleasures of the assimilated, bourgeois Viennese Jews. Each are a lesson in how the food we eat, even through its appearance, can reveal who we are and how we live, even as we consider ourselves part of a single community.

So, I thought it would only be a fitting tribute to the multiple meanings of sweetened, yeasted breads and its Klimt connection to whip up my take on the babka, one that both the techniques and aesthetic tendencies of babka and gugelhopf in two yeasted loaves, swirled with apricot filling and studded with streusel. I like to think of it as a golden tribute to the golden lady – as well as to the different experiences of Jewish communities around Eastern Europe at the time. And it’s perhaps an even more delicious tribute if eaten with a strong cup of Viennese coffee while staring at the golden lady herself.

Portrait of Adele Bloch-Bauer I, Gustav Klimt (1907), courtesy of Wikipedia

Portrait of Adele Bloch-Bauer I, Gustav Klimt (1907), courtesy of Wikipedia

Apricot Streusel Babka

The recipe for this babka uses the dough from Yotam Ottolenghi's fabulous chocolate krantz cake recipe (improved upon and put into US measurements here by Deb Perelman from Smitten Kitchen) and the filing from this great Apricot Almond Linzer Torte from Gourmet magazine a few years back. The introduction to the linzer torte recipe, funnily enough, also mentions Vienna as the recipe's inspiration. And as Deb Perelman sums up so well in her blog post on the cakes: it's always kind of a mess. But don't worry, even though these loaves look a little shaggy, they always come out delicious. And they are certainly worth the effort, even though they are a multi-day affair (to let the dough rise long enough). My word of advice: make sure to use the dough attachment on a stand mixer in order to mix the dough for the full 10 minutes it needs; this is not a recipe to rush, because then the babkas will lose out on height and airiness. They're great for breakfast and even better around 4 pm with coffee. 

The dough:

4 1/4 cups (530 grams) all-purpose flour, plus extra for dusting
1/2 cup (100 grams) granulated sugar
2 teaspoons rapid rise or instant yeast
Grated zest of 1 small lemon (lime would also work nicely here!)
3 large eggs
1/2 cup water (cold is fine) and up to 1 to 2 tablespoons extra, if needed
3/4 teaspoon fine sea or table salt
2/3 cup unsalted butter (150 grams or 5.3 ounces) at room temperature
Vegetable or other neutral oil, for greasing

The filling:

2 cups water
1 1/3 cup sugar
2/3 cup brandy or cognac
16 oz. Pacific apricots (I use the California plate variety from Trader Joe's)

Streusel topping:

1/4 cup brown sugar, packed
1/4 cup granulated sugar
1/2 cup flour
1/2 stick (4 tbsp) unsalted butter, at room temperature, cut into pieces
generous pinch of salt

For the dough: Combine the flour, sugar, yeast and zest in the bottom of the bowl of a stand mixer. Add eggs and 1/2 cup water, mixing with the dough hook until it comes together; this may take a couple minutes. It’s okay if it’s on the dry side, but if it doesn’t come together at all, add extra water, 1 tablespoon at a time, until the dough forms a mass. With the mixer on low, add the salt, then the butter, a spoonful at a time, mixing until it’s incorporated into the dough. Then, mix on medium speed for 10 minutes until dough is completely smooth; you’ll need to scrape the bowl down a few times. I usually found that after 10 minutes, the dough began to pull away from the sides of the bowl. If it doesn’t, you can add 1 tablespoon extra flour to help this along.

Coat a large bowl with oil (or scrape the dough out onto a counter and oil this one) and place dough inside, cover with plastic and refrigerate. Leave in fridge for at least half a day, preferably overnight.

For the filling: Simmer water, sugar, brandy, and apricots in a small saucepan, uncovered, stirring occasionally, until apricots are tender and liquid is syrupy, 15 to 20 minutes. Transfer mixture to cleaned food processor and pulse until almost smooth. Spread mixture onto a plate and chill until 15 minutes before you're ready to use it.

For the streusel: Mix sugars, flour, and salt in a bowl with a mixer on low speed. Once combined, add the butter and mix on medium speed until the mixture forms pea-sized clumps. 

Assembling the loaves: Coat two 9-by-4-inch (2 1/4 or 1kg) loaf pans with oil or butter, and line the bottom of each with a rectangle of parchment paper. Take half of dough from fridge (leave the other half chilled). Roll out on a well-floured counter to about a 10-inch width (the side closest to you) and as long in length (away from you) as you can when rolling it thin, likely 10 to 12 inches.

Spread half of apricot mixture evenly over the dough, leaving a 1/2-inch border all around. Brush the end farthest away from you with water. Roll the dough up with the filling into a long, tight cigar. Seal the dampened end onto the log. Sprinkle filling with 1/8 cup of sugar, if you'd like. Repeat with second dough.

Trim last 1/2-inch off each end of log. Gently cut the log in half lengthwise and lay them next to each other on the counter, cut sides up. Pinch the top ends gently together. Lift one side over the next, forming a twist and trying to keep the cut sides facing out. It will look messy but don't worry - after the loaves rise they will look fine.

Cover with a damp tea towel and leave to rise another 1 to 1 1/2 hours at room temperature. Repeat process with second loaf.

Heat oven to 375°F (190°C). Remove towels. Sprinkle place each loaf with half of the streusel mixture and place them on the middle rack of your oven. Bake for 30 minutes. A skewer inserted into an underbaked babka will feel stretchy/rubbery inside and may come back with dough on it. When fully baked, you’ll feel almost no resistance. If you babka needs more time, put it back, 5 minutes at a time then re-test. If it browns too quickly, you can cover it with foil. The streusel may cook a touch faster than the loaves as well, so don't be alarmed if you smell the streusel but the inside of the babka isn't fully cooked through: simply place a piece of tin foil on the loaves and let them bake for as long as they need. When they are done the streusel should be golden brown and if you tap the bottom of the babka it should sound hollow.

The babkas keep for several days at room temperature, or if you prefer, they freeze well and keep for about a month.

In Ashkenazi Food, Sweets, Breakfast Tags babka, breakfast, gugelhopf, gustav klimt, the lady in gold, ashkenazi
1 Comment

New Year, New Post

October 4, 2016 Sara Gardner

The Rosh Hashanah candles illuminating the meal.

First off, before I dive into this post, I’d like to beg forgiveness for the internet silence on this blog the last couple of months. Things have been especially crazy in my preparation for and actual move to Madrid, so I’ve a lot of trouble sitting down to write a substantive post. But, as it is a new year, I promise from now on I’m going to be updating much more regularly from here on out.

Honey orange chicken looking fine, fresh out of the oven.

Now that that’s out of the way: onto the blog! On Sunday night, Jews all over the world celebrated the first night of Rosh Hashanah, the Jewish New Year. For those of you who have never heard of this holiday, its name literally means “head of the year.” This year we’re celebrating 5777. As the Jewish calendar is a lunar one, the date of the holiday changes every year, but it generally falls sometime in late September/early October. It’s one of my favorite Jewish holidays, partly because I love starting off a new year in the fall along with the school year – it just feels like it makes more sense. I also love Rosh Hashanah, as I will explain further in this post, because of its emphasis on sweetness. This can be evidenced in every aspect of the holiday from the customary wish of l’shana tova umetukah (to a happy and sweet new year) – or in the Ladino-speaking Sephardic tradition, anyada buena, dulse, i alegre (good, sweet, and happy new year) –  to the emphasis on sweet foods as the traditional way to invite a good new year.

It is just this emphasis on the food’s multiple meanings that I want to talk about today. Most especially because across the Jewish subgroups, there’s a huge range of symbolic foods that are used to invite happiness and abundance in the new year. For instance, as Gil Marks writes in his Encyclopedia of Jewish Food, one such “an ancient custom [that reflects the diversity of traditions even within the Jewish community] is to eat a new fruit… on the second night of Rosh Hashanah… seasonal produce frequently finds its way into Rosh Hashanah fare, such as spinach and leeks among Sephardim, pumpkins among Italians, and apples and plums among Ashkenazim” (506). This diversity is all the more abundant when it comes to the different sweet foods that different Jewish communities eat, even when using the same sweetener that is most well-known as a symbol of Rosh Hashanah: honey. Marks explains that while “Ashkenazim traditionally serve a honey cake called lekach… Sephardim make honey-soaked cakes, such as tishpishti [and] Hungarian Rosh Hashanah desserts generally continue the apple theme—hosts offer apple cakes, pie, or compote” (507). In the Jewish tradition, there are many ways to symbolically eat your way into a sweet and prosperous year.

You may ask: why dedicate a whole blogpost to the variety of symbolic dishes? Seems pretty logical, right? Well, yes. But the important takeaway is this: there’s a huge range of ways to evoke sweetness for the new year and each one is as special and important to the people who celebrate the holiday with it as the next. To me, the concept that even within the same global Jewish community, the fact that different subgroups and individuals can express auspicious sweetness with an entirely different food yet have it mean evoke a shared meaning is inspiring and connective. We all wish for sweetness in a new year of life – whether Ashkenazi or Sephardi Jew, Jew or non-Jew - each person in his or her own way with his or her own special dish. It speaks to the power and profound meaning of food generally. But even more, it’s a great lesson to start the new year off with, especially if it’s one shared with an abundance of family and friends, with a little extra honey on the side for good measure. L’shana tova umetukah to you and yours, may 5777 bring you and your loved ones only the sweetest of things.

Honey Orange Chicken

This recipe comes from Joan Nathan’s fabulous cookbook The Jewish Holiday Kitchen, first version published in 1979. The dish covers all the Rosh Hashanah bases: laced with honey and orange juice for sweetness, spiced with fresh ginger for  and served atop an abundance of rice, it is a sweet and satisfying way to ring in the new year. We make it every year in my house, though this year I was lucky enough to be able to make it for a Rosh Hashanah dinner with my friends in Madrid. I also made a round challah, which I will write about more in next week’s post, served the dish alongside a vinegar-y salad topped with yet more apples, and finished the whole thing with a plum cake. My mother, who has been making this dish for Rosh Hashanah for decades, and I both recommend that you make the chicken the day before so the flavors meld. Trust me, it’s always better the second day. It takes about 2 hours total and serves 6-8.

2 eggs
2 teaspoons water
1 cup breadcrumbs
1 teaspoon salt
¼ teaspoon pepper
2 3-pound fryers (I use 6 pounds of mixed chicken pieces: thighs, drumsticks, and wings with skin on are particularly important for the flavor of the dish)
½ cup vegetable or olive oil
1 cup hot water (should be hot enough to dissolve the honey, but it doesn’t need to be boiling)
¼ cup honey
1 cup orange juice (store bought is fine)
2 tablespoons grated fresh ginger

Beat the eggs with the 2 teaspoons of water. In another bowl, mix the breadcrumbs with the salt and pepper.

Dip the chicken in the egg mixture to coat and then the breadcrumbs, making sure to distribute the crumbs in an even coating all over the piece of chicken.

Heat the oil in a heavy skillet (very important: DO NOT put the chicken in a skillet that’s not hot enough; it will just absorb grease and won’t taste as good) and brown the chicken on all sides.

Preheat the oven to 325°F/165°C. Place the chicken in an oven-proof casserole with a lid or a roasting pan that you can cover with aluminum foil.

In another bowl, combine the orange juice, honey, and hot water. Pour the mixture over the chicken and sprinkle the grated ginger on top.

Cover the chicken and simmer it in the oven for 45 minutes (sometimes I even let it go for an hour), basting occasionally.

If serving the next day: Store the dish, covered, in the refrigerator. Reheat it at 350°F/175°C for about 15-20 minutes, until warmed through.

In Ashkenazi Food, Savory, Dinner, Holiday Food Tags Ashkenazi food, dinner, Rosh Hashanah, honey, sweetness
Comment

Looking for something? Search here:

Subscribe

Want to receive Boka Dulse updates straight to your inbox? Subscribe here!

So happy to have you on the Boka Dulse elist - thanks!

challah.jpg

Want to learn about the food of the Jewish diaspora? 

Have me come teach at your synagogue today!

YES, PLEASE!

© 2017 Sara M. Gardner